vendredi 30 mai 2014

HIMACHAL PRADESH: SHIMLA

Ahhh, qu'est ce qu'on aime les voyages dans les bus locaux sur les routes de montagnes et qui vous font arriver au milieu de la nuit à la gare routière !!
Une petite sieste dans le froid à 2200m d'altitude entre 2 et 5 du mat' et on attaque la montée vers la haute Shimla, capitale de l'Himachal Pradesh. En 1822 fut construite la première maison de vacances par un anglais et depuis les choses n'ont plus jamais été les mêmes. Quarante ans plus tard c'était officiellement la capitale d'été des gouvernants et même la première station de montagne d'Inde grâce à la construction de la ligne ferroviaire.
On retrouve donc un très fort goût anglais en parcourant les rues piétonnières qui sont très calmes et très propres et dominées par la statue géante d'Hanuman le dieu singe dont le temple est accessible après une grimpette de 45 min. Attention aux singes voleurs sur la route!

Ahhh, how much we love to travel by local bus on the mountain roads and to reach the bus station in the middle of the night!
A quick nap in the cold at 2200m high between 2 and 5 AM and we started the climb to the top of Shimla, capital of Himachal Pradesh. In 1822 the first house was built by an english guy for his holidays and since then things have never been the same.
Forty years later it was officially the summer capital of rulers and even the first hill station in India thanks to the construction of the railway line. So you can find here a very strong english taste while walking in pedestrian streets that are very quiet and very clean and dominated by the giant statue of Hanuman the monkey god whose temple is accessible after a climb of 45 min. Beware of thieves monkeys on the road!

 La première vue de Shimla qui se reveille
 our first view of Shimla waking up
 
 
 



 

 

  








 
















 
 
 
C'est la saison touristique et de nombreux indiens des plaines cherchent un peu de frais en montagne alors les prix sont exorbitants, c'est la raison pour laquelle on a décidé de dormir à la nouvelle gare routière (où il fait plus chaud!) pour prendre le premier bus pour notre prochaine destination.

 
This is the tourist season and many indians from the plains are seeking some fresh mountain air so the prices are exorbitant, it is the reason why we decided to sleep at the new bus station (the warmer one!) to catch the first bus to our next destination.


UTTARAKHAND: RISHIKESH

C'est en février 1968 que les Beatles ont décidé de se retirer dans un ashram à Rishikesh, depuis la ville a connu une notoriété internationale et vu défiler des générations de chercheurs spirituels. Les ashrams se sont multipliés le long du Gange et elle est devenue “capitale mondiale du yoga”. On a profité de l'occasion pour en faire un peu et de dormir nous aussi dans un ashram, mais pas celui du fameux groupe car il est abandonné! Tous les soirs il y a ici aussi une pooja pour le fleuve sacré, avec musique et offrandes. Une plage de sable fin pour apprécier le coucher de soleil, l'eau froide et puissante du Gange pour se rafraîchir et des copains rencontrés sur place pour rigoler! Parmi eux, Manish et sa famille de Lucknow avec qui ont a passé de bons moments et Elijah de Californie.

In February 1968, the Beatles decided to retire in an ashram in Rishikesh, since then the city has gained international notoriety and saw generations of spiritual seekers. Ashrams have proliferated along the Ganges and has become "the world capital of yoga." We took advantage of the opportunity to do some and also to sleep in an ashram, but not the one of the famous group because it is abandoned! Every evening there is here also a pooja to the holy river, with music and offerings. A sandy beach to enjoy the sunset, cold and powerful Ganges water to cool and friends met there to laugh! Among them, Manish and his family from Lucknow with who has had a good time and Elijah from California.

 






 


 
 
 


 
 
 

 
 



 
 
La séquence National Geographic:
The National Geographic sequence: